Product Details
- Paperback: 342 pages
- Publisher: University of Hawaii Press; Reprint edition (June
1986)
- Language: English
- ISBN: 0824810686
- Product Dimensions: 9.2 x 6.0 x 0.9 inches
- Shipping Weight: 1.0 pounds.
- Average Customer Review:
based on 10 reviews.
Spotlight Reviews
15 of 18 people found the following review
helpful:
Academic and readable -- superb description of the issues.,
December 3, 1999
In struggling with some way to get a handle on how to learn Chinese
characters in my first Mandarin course, I found Dr. Defrancis' wonderful
text, The Chinese Language: Fact and Fantasy.
He had me hoodwinked and hornswoggled through the early part of the
first chapter with only an inkling that something was not quite right.
Great device for introducing a complex subject. I'm just now finishing
the book and plan to re-read that first chapter now that I'm wearing a
new set of evaluation tools.
Is the language at all phonetic? Somewhat phonetic...not at all
phonetic? Was it sometime? Will some alphabetic system replace
characters? What schemes have been tried in the recent past?
These are some of the questions that Dr. Defrancis tackles and
worries over like a barnyard dog. Once he gets hold of an issue, he
doesn't let go until he's examined every single aspect.
This is a really rewarding text if you're interested in the Chinese
language. (Oh yes, what exactly is meant by 'language' anyway?...read
the book for a great discussion.) |
15 of 27 people found the following review
helpful:
Care about a Chinese opinion?, August 3, 2005
Typically I don't write reviews without reading the books. Though as
a Chinese I feel compelled to just point out several points.
1. Based on the reviews, I think the author is right on many points
about myths about the Chinese language(s) and the script. Yes, many
dialects are mutually intelligible. Yes, many different words are used
to describe the same things. Yes, it is more difficult to learn. True,
the visuals of the script present probably more sound than meaning. And
yes, the basic unit of Chinese language is evolving from a character to
a phrase (i.e. multi-character, thus multi-syllable)
2. Now, is it a "good" or "useful" script? If your pre-conception is
that a script ("the image") should truthfully represent a language ("the
truth"), it probably is not a good one. If your pre-conception is that a
script should be "democratic" (i.e. easy to learn by all in no time),
Chinese script is not good. If your pre-conception is that a "good"
script should be fast to write out, probably it is not a good script.
3. Now, what is the most efficient way for people of different tongues
("dialects" or "languages") to communicate in writing with each other,
without forcing the different communities learn others' tongues? I'd
argue that the Chinese script is VERY good at this. Essentially everyone
who wants to communicate in writing make a higher fixed investment in
learning the script. Once the investment is made, you can transmit info
to people of vastly different dialects, and across very long time
horizon. It is efficient in a different way.
4. So the counter-challenge to the alphabet users are these. By just
knowing modern English, how much time is required for one to have a
basic (maybe 50-60% comprehension) to read French, Spanish and German?
How much time is required for one to be able to read Chaucer in the
original; how about Latin and Greek? If you are writing a book, what
script you should write in that has the highest probability of being
comprehensible to a normal person 500 years from now?
5. As a native speaker of Cantonese, I learnt the Chinese script at
school. With that background, I can comprehend about 50-60% of
everything that is written by speakers of Taiwanese, Shanghainese,
Mandarin and other dialects. I can comprehend as much about ancient
Chinese text (depends on the period), and maybe slightly less in
Japanese (because the grammatical portion of the language is written in
kana). Jealous now? You shouldn't be. I happen to have made the right
investment in learning a very USEFUL script.
6. BTW, the written Chinese language has a meaningful continuity since
~220BC, and it is used to describe a group of languages/ dialects that
is spoken by about 1 billion people.
After learning the "abc", what other script would you ask your kids to
learn?
|
Customer Reviews
2 of 6 people found the following review
helpful:
An indispensible eyeopener, January 7, 2006
Indispensible for a beginner. An eyeopener for a specialist.
Michal Korzec
Director China Research Center, prof. WSB-NLU, Institute of political
Studies Polish Academy of Sciences. |
5 of 16 people found the following review
helpful:
A pompous ethnocentric piece infiltrated with western superiority,
November 21, 2005
Reviewer: |
X. Li (Iowa City, IA)
|
DeFrancis's voice is not new. He is complicit with the long existing
alphabet literacy theory (pls refers to Paul Grosswiler's article
"Dispelling the Alphabet Effect" on Canadian Journal of Communication,
vol 29 (2004) 145-158) and its eurocentric gesture. Yes, democracy is
good, science, rationality, progress are all good, anything exists
that's different is inferior and is doomed to fail. We are already very
familiar with this kind of ethnocentrism, however, a book with such an
ideological bias cannot accurately reflect what the Chinese language
really is. Language, as an indispensible cultural element that
intertwines with other elements, refuses to be reduced to a pure systems
of abstract symbols. The value of the Chinese language cannot be judged
as being isolated from its people and its other cultural context. |
5 of 7 people found the following review
helpful:
Really an enlightening attack on the character writing system,
October 22, 2005
THE CHINESE LANGUAGE: Fact and Fantasy, by the legendary pedagogue of
Chinese John DeFrancis, is an imprecisely titled book. What DeFrancis
seeks to show here is that the Chinese character writing system is
inefficient, unnecessary, and detrimental to mass literacy.
DeFrancis begins with an introductory essay (which he later revealed to
be a joke) about a World War II committee of Asian scholars attempting
to design a character-based writing system for Western peoples once they
were subjugated by the unstoppable Japanese. After this brief piece, the
reader will already see that characters are unsuitable for most of the
world's languages.
The first part, the only portion of the book which is dedicated to the
Chinese language in the sense of speech, elucidates the division
language -> regionalect -> dialect. In the second part, DeFrancis tries
to reach a conclusion on what exactly characters are, as diverse
terminology from "pictograph" to "ideograph" has been used. The third
part, "Demythifying Chinese Characters" is the real meat of the book.
While hard to believe now, in previous centuries European intellectuals
were enamoured with characters and even called them a universal writing
system. DeFrancis slays the universality myth, and the closely related
emulatability myth, mainly based on the fact that literacy is so hard to
acheive, as well as on the fact that no phonetic information can be had.
The idea that Chinese is monosyllabic is shown as a myth, since the
spoken language has and depends upon polysyllabic constructions to avoid
redundacy and only in the thoroughly artificial written language could
one see monosyllabism. The myth that characters are indispensable is
revealed, since pinyin works well once the spoken language is used as a
basis for writing, and only the use of an artificial literary language
hampers alphabetization. Students of Chinese will already understand
this, for reading a transcript of a conversation in pinyin presents
little confusion. Finally, if anyone out there really still believes
that characters could be successul, DeFrancis shows how terrible their
impact has been on mass literacy in China compared to Japan. An
interesting aside in this chapter is that even Japanese literacy isn't
what it's cracked up to be. The fourth and final part discusses
historical steps for reform of the spoken and written languages.
Some knowledge of Chinese, ideally Mandarin (Putonghua) is necessary to
fully enjoy this book, although DeFrancis tries hard to make it
accessible to a general audience. DeFrancis was one of the great Western
scholars of Chinese, and from a three-year sojourn in China in his youth
he had a great love of the Chinese people and their culture. If he
argues against the use of characters, his opinions are worth hearing
out, and students and scholars of Chinese may be quite interested by
this work. |
0 of 5 people found the following review
helpful:
Unforgetable!, September 12, 2005
What can one say about another masterpiece of Mr. DeFrancis ?
That it is a must for those interested in the chinese language?
That he really goes deep in his appreciation of the origins ( and future
)of that language? The book is really fantastic, incredible !!! |
|